SoKo's in the Hizzouse

Perhaps more amazing (to me) is the discovery of the English version of the popular Korean newspaper, the Chosunilbo, which means "All the news that's fit to print" in Korean. Just kidding - that phrase is copyrighted by the Pusan Herald-Union-Tribune. I don't know what it means at all. My Korean vocab still consists mainly of "Go clean up your room!" and "Stop smacking your sister!" Regardless, I've always wanted to keep up with news from the Motherland except the news was in Korean and I didn't want to spend 12 hours of my day trying to decipher the day's weather. Now, finally, it's in Engrish!
Labels: environment, Lee Myung Bak, Time Magazine
1 Comments:
oh sis... i could have told you how to get the korean news in ingles long ago but i didn't know you were looking for it! sorry. you thought i was doing all that research on korea IN KOREAN??? pffft... yeeeeah, riiiiight.
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home